Jozua 4:2

SVNeemt gijlieden u twaalf mannen uit het volk, uit elken stam een man.
WLCקְח֤וּ לָכֶם֙ מִן־הָעָ֔ם שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר אֲנָשִׁ֑ים אִישׁ־אֶחָ֥ד אִישׁ־אֶחָ֖ד מִשָּֽׁבֶט׃
Trans.

qəḥû lāḵem min-hā‘ām šənêm ‘āśār ’ănāšîm ’îš-’eḥāḏ ’îš-’eḥāḏ miššāḇeṭ:


ACב קחו לכם מן העם שנים עשר אנשים--איש אחד איש אחד משבט
ASVTake you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
BETake twelve men from the people, a man for every tribe,
DarbyTake you twelve men out of the people, one man out of every tribe,
ELB05Nehmet euch aus dem Volke zwölf Männer, je einen Mann aus einem Stamme,
LSGPrenez douze hommes parmi le peuple, un homme de chaque tribu.
SchNehmet euch aus dem Volke zwölf Männer, aus jedem Stamme einen,
WebTake you twelve men from the people, from every tribe a man,

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken